martes, 5 de abril de 2011

Música y literatura francesa: el amor, especial Lara Fabian y Roland Barthes



El deseo amoroso ha sido pronunciado desde siempre en todos los lenguajes artísticos. 

Como el francés es el idioma del amor, en esta oportunidad, la literatura y la música francesas  -lenguajes ambas- colmarán este espacio en post del amor -ese renacer en el mundo-, a través de las palabras de Roland Barthes y la magnífica voz de Lara Fabian. 

“…como si el amor pudiera un día colmarme (…). Como si, a través del amor, accediera yo a otra lógica, a otro tiempo, a otra música (ese sonido sin memoria, separado de toda construcción, olvidado de lo que le precede y le sigue, ese sonido es en sí mismo musical). (…) del Ave Fénix no se dice que muere sino solamente que renace (¿puedo, pues, renacer sin morir?)”.
 Roland Barthes, Fragmentos de un discurso amoroso

Lara Fabian, Je suis malade (subtitulada)



“(¿No es acaso nada, para ti, ser la fiesta de alguien?)”
  Roland Barthes, Fragmentos de un discurso amoroso

Curiosidad: Fragmentos de un discurso amoroso, libro de culto de la literatura francesa del siglo XX, se publicó en Francia en 1977, convirtiéndose rápidamente en best-seller
La aparición de este libro despertó un inmenso interés en la prensa, al punto tal que Roland Barthes fue consagrado "hombre del mes" por la Revista Playboy.
  
Lara Fabian, Tango




Te-amo es activo. Se afirma como fuerza –contra otras fuerzas. ¿Cuáles? Mil fuerzas del mundo…”.
 Roland Barthes, Fragmentos de un discurso amoroso

Lara Fabian, Je t´aime (subtitulada)



“Quiero comprenderme, hacerme comprender, hacerme conocer, hacerme abrazar, quiero que alguien me lleve consigo”.
Roland Barthes, Fragmentos de un discurso amoroso

4 comentarios:

  1. Laura, Buenos Aires5 de abril de 2011, 23:32

    muy interesante propuesta, música y literatura francesa, ambas mágicas, imposible dejar de seguirla!!

    Adelante, para compartir

    ResponderEliminar
  2. Juan Pedro, Rosario, Argentina5 de abril de 2011, 23:39

    Me gusta mucho esta cantante francesa actual, pero no conocía que cantara un tango, una verdadera sorpresa, y muy buena sorpresa.

    Importante su trabajo de investigación en la literatura y música francesa

    ResponderEliminar
  3. Patricia, Rosario6 de abril de 2011, 00:26

    acabo de descubrir este sitio, me resulta muy interesante como ayuda para mis estudios de literatura, en especial , la francesa, que marcó épocas.
    Gracias por todo este esfuerzo, me va a ser de mucha utilidad.
    Le agradeceré que coloque más obras de lietratura y si es posible,también una selección de poesías francesas, dado su conocimiento

    ResponderEliminar
  4. Excelente síntesis de música y literatura! Hermosas fotos y publicaciones de París del amor!

    ResponderEliminar

¿Qué opinas? ¿Qué sientes?

Related Posts Plugin for WordPress, Blogger...