viernes, 27 de enero de 2012

Fuera de ti ha de sobrarme el mundo

He de amoldarme a ti como el río a su cauce,
como el mar a su playa, como la espada a su vaina.
He de correr en ti,
he de cantar en ti,
he de guardarme en ti ya para siempre.


Fuera de ti ha de sobrarme el mundo
como le sobra al río el aire, al mar la tierra,
a la espada la mesa del convite.
Dentro de ti no ha de faltarme
blandura de limo para mi corriente,
perfil de viento para mis olas,
ceñidura y reposo para mi acero. 

 
Dentro de ti está todo; fuera de ti no hay nada.
Todo lo que eres tú está en su puesto;
todo lo que no seas tú me ha de ser vano.
En ti quepo, estoy hecha a tu medida;
pero si fuera en mí donde algo falta, me crezco...
Si fuera en mí donde algo sobra, lo corto.

Dulce María Loynaz: Poema sin nombre

*

No conozco un poema de amor donde se exprese mejor la compenetración de dos almas y dos cuerpos.

Uno encajando en el cuerpo del otro, buscando la forma del propio cuerpo en el hueco del otro.

La lista de metáforas es preciosa, como el río a su cauce, como el mar a la playa, como la espada a su vaina. Y la satisfacción de encontrar en el otro lo que necesitamos, lo que buscamos. Estar hechos el uno a la medida del otro.

¡Que manera más tierna y más femenina de expresarlo! ¿verdad? Y crecerse, si fuera necesario, para estar a su altura, o menguar para estar a su "bajura"...

Ahora entiendo por qué la poeta titula estos versos, "Poema sin nombre". Cada uno le da el nombre de quien amamos.


Isabelle Boulay - Deranger les pierres (cover de Carla Bruni)


sábado, 21 de enero de 2012

El siempre de un nudo anterior a sí mismo: el amor

Los cuerpos se quedaban del lado solitario del amor
como si uno a otro se negasen sin negar el deseo

 y en esa negación un nudo más fuerte que ellos mismos
indefinidamente los uniera.

José Ángel Valente

¡Feliz Aniversario número 45,
mamá y papá!

*
El Amor une indefinidamente
y nos viaja,
nos baila...

Vladimir  Malakhov
Voyage - Viaje

viernes, 20 de enero de 2012

Todo aspecto de la belleza tiene una semilla

"Resulta imposible la comprensión real de la belleza
si no gira la atención en torno a un motivo central"

Con estas palabras Kakuzo Okakura condensa una idea maravillosa acerca de la belleza:

Recordemos o no, todo aspecto de la belleza que apreciemos tiene una semilla, un primer instante en que algo nos pareció simplemente hermoso, sin conceptos, sin comparaciones, un cuadro favorito, una sonrisa cómplice, un antojo completamente satisfecho, el descubrimiento de un perfume.

Es a partir de este primer despertar que juzgamos todo lo bello en esa dimensión, no necesariamente es la primera vez que experimentamos algo, es la primera vez que nos parece genial o terrible (porque la belleza y su ausencia enseñan lo mismo) la primera vez que nos mueve, ese ejemplo se convierte en el motivo central de nuestra escala, los siguientes ojos se compararán con aquellos, un aroma nuevo nos llevará al perfume primero.



Una vez pintado este primer trazo en la hoja de papel, se comienza el mapa histórico de esa belleza/detalle particular, donde las siguientes líneas girarán en torno a él y lo complementarán.

Gran parte de esas semillas están olvidadas en algún rincón de nuestra infancia, la primera vez que comimos chocolate, el reflejo de un vitral en la pared, tenemos ese bagaje de cosas que nos gustan y no sabemos por qué.

Una de las últimas cosas que aprendí (aprehendí) fue a disfrutar de lo in-concluso, no cualquier cosa, de las historias inconclusas, saber que la siguiente vez que nos veamos algo pasará, un silencio, una risa, una noticia.

Así entiendo qué relaciones están vivas, cuando sé que tenemos algo más que hacer, no quiero la tranquilidad de haber dicho todo lo que debería, quiero deudas, anhelos, me arriesgo a la muerte sin confesión, lo sé, pero mis semanas se llenan de conversaciones con esos afectos que están desperdigados por el mundo.


  Nada ni nadie nos cruza ni nos encuentra por casualidad en la vida.


La verdadera belleza solamente llega a descubrirla aquel que mentalmente completa lo incompleto.


martes, 17 de enero de 2012

Vestime de amor que estoy desnuda

Vestime de amor
que estoy desnuda;
que estoy como ciudad
-deshabitada-
sorda de ruidos,
tiritando de trinos,
reseca hoja quebradiza de marzo.
 
Rodeame de gozo
que no nací para estar triste
y la tristeza me queda floja
como ropa que no me pertenece.
Quiero encenderme de nuevo
olvidarme del sabor salado de las lágrimas
-los huecos en los lirios,
la golondrina muerta en el balcón-.

Volver a refrescarme de brisa risa,
reventada ola
mar sobre las peñas de mi infancia,
astro en las manos,
linterna eterna del camino hacia el espejo
donde volver a mirarme
de cuerpo entero,
protegida
tomada de la mano,
de la luz,
de grama verde y volcanes;
 

 lleno mi pelo de gorriones,
dedos reventando en mariposas

el aire enredado en mis dientes,
retornando a su orden
de universo habitado por centauros. 

Vestime de amor
que estoy desnuda.

De la costilla de Eva
Gioconda Belli

Charles Aznavour
Mon émouvant amour (subtitulada)

sábado, 14 de enero de 2012

Los niños que se aman se abrazan de pie contra las puertas de la noche

Les enfants qui s'aiment s'embrassent debout
Contre les portes de la nuit
Et les passants qui passent les désignent du doigt
Mais les enfants qui s'aiment
Ne sont là pour personne

  Et c'est seulement leur ombre
Qui tremble dans la nuit
Excitant la rage des passants
Leur rage, leur mépris, leurs rires et leur envie
Les enfants qui s'aiment ne sont là pour personne
Ils sont ailleurs bien plus loin que la nuit
Bien plus haut que le jour
Dans l'éblouissante clarté de leur premier amour

Jacques Prévert (1900-1977)

**

Los niños que se aman se abrazan de pie
contra las puertas de la noche
y los pasantes que pasan los señalan con el dedo
pero los niños que se aman
no están para nadie


y es sólo su sombra
quien tiembla en la noche
excitando la rabia de los pasantes
su rabia su desprecio sus risas y su envidia
los niños que se aman no están para nadie
están en otra parte mucho más lejos que la noche
mucho más alto que el día
en la deslumbrante claridad de su primer amor

Les enfants qui s´aiment de Jacques Prévert
*
Los niños que se aman de Jacques Prévert



Aimons comme les enfants, 
avec l´innocence 
et la tendresse du premier amour.

 *
Amemos como los niños, 
con la inocencia 
y la ternura del primer amor.

domingo, 8 de enero de 2012

Inmóvil en la luz, pero danzante: La Caravana de los Deseos 2012, Rosario, Argentina

Inmóvil en la luz, pero danzante,
tu movimiento a la quietud que cría


 en la cima del vértigo se alía
deteniendo, no al vuelo, sí al instante.


Luz que no se derrama, ya diamante...


  Tu salto es un segundo congelado
que ni apresura el tiempo ni lo mata:
preso en su movimiento ensimismado


 tu cuerpo de sí mismo se desata
y cae y se dispersa tu blancura
y vuelves a ser agua y tierra obscura.



 Del verdecido júbilo del cielo
luces recobras que la luna pierde


 Monumento Nacional a la Bandera - Rosario - Argentina
  Monument national au drapeau - Rosario - Argentine


 porque la luz de sí misma recuerde
relámpagos y otoños en tu pelo.
  (Octavio Paz)


 * Fotos tomadas con una cámara básica y sin efecto alguno
en La Caravana de los Deseos 2012, Rosario - Argentina: 
show de fuegos artificiales junto al Río Paraná que duró 15 minutos 
y en el cual se encontraban cientos de embarcaciones iluminando las aguas, 
y una multitud de personas en la costa con los ojos al cielo.

La Belleza engendra en cada cosa mirada
y hace arder todas las formas secretamente...

viernes, 6 de enero de 2012

El vértigo en el corazón: el amor y el amor

Donde la vida se contempla todo está sumergido. Por encima de las coronas del olvido. El vértigo en el corazón de las metamorfosis. Una escritura de algas solares. El amor y el amor. 

 
Tus manos hacen el día entre la hierba. Tus ojos hacen el amor en pleno día. Con las sonrisas en el talle. Y tus labios en las alas. Te colocas en el lugar de las caricias. Te colocas en el lugar de los sueños.

Paul Éluard 

Zaz - La vie en Rose

jueves, 5 de enero de 2012

Como los pétalos de una rosa que recién ha brotado

Si alguien le hubiera preguntado, al despertar horas después, que quién era o que dónde se encontraba, no habría sabido qué contestar; por un lado, se sentía distinto, un hombre nuevo; por otro, parecía que todo a su alrededor también se había transformado. Estaba seguro de que, si Sabela no hubiera estado en la cama con él, habría creído que todo había sido un sueño, pero el caso es que ella se encontraba allí, durmiendo a su lado. 


Si se acercaba un poco, podía oirla respirar. De todas formas, le tocó un hombro para certificar que era de carne y hueso. Bendita carne y bendito hueso y, sobre todo, bendita piel. En ese hombro y en ese cuello, veía él toda la grandeza de Dios. Su verdadero cielo en la tierra. Qué lejos quedaba ahora todo lo que no fuera esa pequeña cámara cerca del río; qué remotas, sus preocupaciones de las últimas semanas; qué ajeno todo, excepto Sabela.

Luis G. Jambrina, El manuscrito de piedra

**

El amor nos transforma, es cierto, nos hace diferentes personas. Nos ayuda a sobrellevar las preocupaciones y los problemas cotidianos. Dentro de la cama, como si fuera un caparazón, uno se puede aislar de todo y de todos, en los brazos del ser amado se piensa que se está a salvo de todo, que nada malo nos puede suceder así.

Me parece fabuloso este fragmento de la novela. El despertar tras una noche de amor inusual, esa incertidumbre de no saber dónde estás ni qué ha pasado, pensando que quizás fue todo un sueño.

Hasta observar la evidencia, el ser amado tras esa piel, única y diferente de una persona a otra. Su tacto, su aroma... como el de los pétalos de una rosa que recién ha brotado.

 **

Bendita carne y bendito hueso y, sobre todo, bendita piel. En ese hombro y en ese cuello, veía él toda la grandeza de Dios. Su verdadero cielo en la tierra.

**

Esperando a los Reyes Magos...

¡Que el fin del mundo nos encuentre bailando con los brazos amados!


martes, 3 de enero de 2012

París, siempre nos quedará París, rubia y francesa...

Mademoiselle Isabel, rubia y francesa,
con un mirlo debajo de la piel,
no sé si aquél o ésta, oh mademoiselle
Isabel, canta en él o si él en esa.

Princesa de mi infancia; tú, princesa
promesa, con dos senos de clavel;
yo, le livre, le crayon, le...le..., oh Isabel,
Isabelle...., tu jardín tiembla en la mesa.


 De noche, te alisabas los cabellos,
yo me dormía, meditando en ellos
y en tu cuerpo de rosa: mariposa

rosa y blanca, velada con un velo.
Volada para siempre de mi rosa
-mademoiselle Isabel- y de mi cielo.



Blas de Otero, "Mademoiselle Isabel, rubia y francesa..."




***************************

Siempre nos quedará París.
Siempre nos quedará la poesía.

***************************


lunes, 2 de enero de 2012

La belleza es el enigma de la sombra

En Occidente, el más poderoso aliado de la belleza fue siempre la luz; en la estética tradicional japonesa lo esencial está en captar el enigma de la sombra. Lo bello no es una sustancia en sí, sino un juego de claroscuros producido por la yuxtaposición de las diferentes sustancias que va formando el juego sutil de las modulaciones de la sombra.


Lo mismo que una piedra fosforescente en la oscuridad pierde toda su fascinante sensación de joya preciosa si fuera expuesta a plena luz, la belleza pierde toda su existencia si se suprimen los efectos de la sombra.

(El elogio de la sombra, Junichiro Tanizaki)


El silencio antes de Bach



"No se ha de adornar el alma con la belleza del cuerpo, sino al contrario, el cuerpo con la del alma".  
Saavedra Fajardo

domingo, 1 de enero de 2012

Y entre mis alas el diámetro del mundo: maravilloso 2012

Un nuevo año en las pupilas, un nuevo tiempo que de alguna manera también es de antaño, un tiempo que recomienza. 

Todo tiempo de vida es un recomenzar, un elegir las circunstancias, un elegir las personas que nos acompañan y que queremos acompañar. Un proyectar, sostener, realizar, vivir lo que ansiamos vivir.

Tenemos el mundo entero en nuestras alas para lograr lo que anhelamos, para vivir la vida que ansiamos, y con quienes elegimos. 

Éste es el tiempo preciado, elegido, buscado, vivámoslo con todo el cuerpo y toda el alma, vivámoslo, ¡vivámoslo!

Porque quien busca, quien persigue, quien lucha, encuentra...


A quien retorna en busca de su antiguo buscar
la noche se le cierra como agua sobre una piedra
como aire sobre un pájaro
como se cierran dos cuerpos al amarse.

Alejandra Pizarnik

Isabelle Boulay - Mieux qu´ici bas


Related Posts Plugin for WordPress, Blogger...