"N'écris pas. Je te crains; j'ai peur de ma mémoire;
elle a gardé ta voix qui m'appelle souvent..."
*
"No escribas. Te temo; tengo miedo de mi memoria;
ella guardó tu voz que a menudo me llama..."
Marceline Desbordes-Valmorde
Marceline Desbordes-Valmore fue
una poeta francesa nacida hacia finales del Siglo XVIII, única mujer
del grupo de los poetas malditos; es una poeta poco difundida, por lo
que de su obra, muy poco se ha traducido al español. Estos versos pertenecen a su poema Les séparés, el
cual ha sido musicalizado por el cantante Julien Clerc, quien en este caso realiza una versión junto a Isabelle Boulay, versión que he elegido compartir.
Julien Clerc e Isabelle Boulay
Les séparés
L´amour
Vous demandez si l'amour rend heureuse;
Il le promet, croyez-le, fût-ce un jour.
Ah ! pour un jour d'existence amoureuse,
Qui ne mourrait ? la vie est dans l'amour.
(...)
Sans lui, le coeur est un foyer sans flamme;
Il brûle tout, ce doux empoisonneur.
J'ai dit bien vrai comme il déchire une âme:
Demandez-donc s'il donne le bonheur !
(...)
Dès qu'on l'a vu, son absence est affreuse;
Dès qu'il revient, on tremble nuit et jour;
Souvent enfin la mort est dans l'amour;
Et cependant... oui, l'amour rend heureuse !
*
El amor
Marceline Desbordes-Valmore
No hay comentarios.:
Publicar un comentario
¿Qué opinas? ¿Qué sientes?